Omega: entrevista de Furuya e Midorikawa.

Olá, amigos!

Na semana passada, Tôru Furuya e Hikaru Midorikawa participaram de uma coletiva de imprensa, dentre os sites que estiveram presentes, o Repotama! captou algumas breves palavras da dupla que protagoniza essa nova série. A pequena entrevista foi publicada em 16/03/12, então traduzi e trouxe aqui para vocês:

Revive após 25 anos! A tão aguardada nova série, "Saint Seiya Ω (Omega)" começa em 1° de abril de 2012 (domingo)!




"Saint Seiya", uma magnífica estória que gira em torno do tema mitologia grega e com armaduras elaboradas conforme as constelações, chamadas "Cloth", é uma obra original de Masami Kurumada. Foi publicada de 1986 a 1990, na "Shûkan Shônen Jump", é uma história em quadrinhos popular que representa a década de 1980. O anime foi exibido pela TV Asahi a partir de outubro de 1986 até abril de 1989, conquistou novos fãs entre mulheres e estrangeiros.

Nesta primavera, esse "Saint Seiya" revive após 25 anos como uma série de TV animada "Saint Seiya Ω"! Hikaru Midorikawa, com o papel do protagonista, Kôga, e Tôru Furuya, no papel de Seiya, nos contam calorosamente sobre o encanto da obra.

- Conte-nos, por favor, sobre o entusiasmo e uma introdução sobre os personagens que vocês interpretam.

Hikaru Midorikawa: Já que Kôga é um personagem muito carismático, ao interpretá-lo, eu queria fazê-lo ainda mais carismático e eu também. Apesar dele ter 13 anos de idade, que são 30 anos de diferença da minha, eu me dizia "não precisa se preocupar com a idade" (risos). Como eu acho que também é interessante para um dublador (seiyû/ator de voz) interpretar um personagem com idade diferente, eu queria interpretá-lo sem pensar muito.

Tôru Furuya: Eu não achava que poderia interpretar Seiya com minha idade. Como um Cavaleiro de Ouro, eu queria interpretá-lo mais carismático do que antes. Quando participei de convenções e etc que foram realizadas no exterior, percebi que existiam fãs de "Saint Seiya" por todo o mundo. Farei meu meu melhor para que o trabalho se torne algo que vá de encontro com as expectativas deles, por isso torçam, por favor.

- Conte-nos, por favor, os destaques desta obra. 

Midorikawa: Apesar de não ser desenhado como a obra original, é uma continuação. Existe uma relação entre as estórias, espero que gostem. Eu acho que o conteúdo vai agradar os novos fãs e os dos velhos tempos.

Furuya: Os espíritos como os da coragem e da amizade foram passados adiante, eles estão fluindo nesta obra. Nos velhos tempos, a Armadura (Cloth) era carregada em um pesado recipiente chamado de "Caixa de Armadura" (Cloth Box), nesta época, um colar equipa ela automaticamente. Acho que é estiloso e elegante. Também gostei do estilo de usar um lenço branco e suas asas que se abrem naturalmente. Além disso, vão gostar do "Meteoro de Pégaso" (Pegasus Ryûseiken) de Kôga e Seiya que explodem no primeiro episódio! 

- Você têm alguma lembrança da obra original?

Midorikawa: Apesar de conhecer a obra em si, mas como eu não lia muitas obras assustadoras, com troca de golpes, eu não sei o conteúdo detalhado (risinho). Estou lendo o mangá original exatamente agora e estou gostando.

- Como você interpreta o Seiya atual?

Furuya:  No anime de antes, entre os Cavaleiros de Ouro havia personagens mais populares que o Seiya (risos), então eu gostaria de interpretá-lo para que aquela popularidade chegasse a um alto nível nesta época (risos). 

Comentários

  1. Otima entrevista! Só não sei se vou gostar muito da ideia de trocar a "Caixa de Pandora" por um Colar. Vai ficar algo muito sem noção! Mas vamos esperar pra ver se esta ideia tem algum fundamento mitologico. Aguardar pra ver!

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas